-
The DGT Multilingual Translation Memory of the Acquis Communautaire
As of November 2007, the European Commission's Directorate-General for Translation (DGT) made publicly accessible its multilingual Translation Memory for the Acquis... -
SemanticQuran
The Semantic Quran dataset is a multilingual RDF representation of translations of the Quran. The dataset was created by integrating data from two different semi-structured... -
JRC-Names
From their web site: JRC-Names is a highly multilingual named entity resource for person and organisation names (called 'entities'). It consists of large lists of names and...